hát bóng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin (dialectal) : - Cinéma : Le mot "hát bóng" est un terme dialectal vietnamien, principalement utilisé dans le sud du Vietnam, pour désigner le cinéma, l'art de réaliser des films ou le lieu où l'on projette des films (salle de cinéma). C'est un terme familier et régional.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tối nay đi coi hát bóng không? (Ce soir, on va au cinéma ?)
- Anh ấy làm nghề hát bóng. (Il travaille dans le cinéma.)
- Rạp hát bóng này mới mở cửa. (Cette salle de cinéma vient d'ouvrir.)
Utilisations avancées
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte conversationnel et informel, surtout par les personnes âgées ou dans les régions du sud du Vietnam. Il évoque une certaine nostalgie du cinéma d'antan.
- Il peut parfois désigner spécifiquement le cinéma populaire ou les films de divertissement.
Variantes et mots apparentés
- Cinê (n.m.) : Abréviation familière de "cinéma", plus courante dans le langage moderne.
- Xi-nê (n.m.) : Transcription phonétique familière du français "cinéma".
- Phim (n.m.) : Film. (Ex: = aller voir un film)
- Rạp chiếu phim (n.f.) : Salle de cinéma (terme standard).
Synonymes
- Cinéma (n.m.) : Terme standard et formel.
- Nghệ thuật thứ bảy (n.f.) : "Le septième art" (désigne l'art cinématographique de manière littéraire).
Expressions idiomatiques liées
- Mê hát bóng : Être passionné de cinéma, cinéphile.
- Ông ấy mê hát bóng lắm. (Il est très cinéphile.)
- Đời hát bóng : Le milieu du cinéma, la vie des gens du cinéma.
- Đời hát bóng có nhiều thăng trầm. (Le milieu du cinéma connaît beaucoup de hauts et de bas.)
- (dialecte) cinéma